Among all the subjects that we have in
school, I like Chinese best. Chinese characters are so charming that each one
is actually a beautiful and meaningful picture. Especially when it comes to
Chinese literature, how splendid the world inside words is!
When I was studying German several years
ago, I heard a joke about language learning: If we regard a language as a
forest, learning the language is like travelling across the forest. Then
learning English is going in with smile and going out with smile, leaning German
is going in with smile and going out with tears, learning French is going in
with tears and going out with smile, and finally, learning Chinese is going in
with tears and going out with tears. This joke shows perfectly how difficult it
is to master Chinese; as a matter of fact I think the most fortunate thing ever
happened to me is born in China.
After studying English for nearly ten years
and studying German for almost one year, as well as contacting other languages
through films, such as Japanese, Korean, French, Thai and so on, I still insist
that Chinese is the most completed and attractive language in the world. Tang
poetry might be the best example, whose beauty can never be understood by those
who don’t know Chinese at all.
Unfortunately, you cannot find someone even
poorer at reciting then me. I always forget in which year Lu Xun wrote his
first novel, and who collected the Song Ci. Furthermore, most of time my grade
in Chinese reading comprehension is quite low, since it is so hard for me to
memorise all the functions of rhetoric. However, it cannot stop me from being fascinated
by literature itself. Nothing can provide me more joy and happiness beyond
reading. What makes it not so perfect is that now I have realised that I can
only enjoy reading in Chinese.
I know the
problem is that I lack perseverance. I can handle mathematics, physics and
chemistry because I do not need to recite the formulas; I know I can deduce
them on my own if necessary. But how can I deduce a completely new word or an
irregular form of verb? It really makes me sad.
For the same
reason, I have given up all my dreams about languages. I used to think it
couldn’t be better if I can master the elegant German, the romantic French, the
lovely Japanese, and the sweet Korean. Now I have realised that I had better
stick to my English.
Before I came to
Singapore, I thought that it would become my second hometown, since I believed
that few of us would go back to China after staying here for ten years.
However, I have changed my mind. All I want to do now is going back to China as
soon as I can. Therefore, I can read Chinese books, eat Chinese food, and live
in Chinese weather. The most important thing is I can speak Chinese freely!
Your perspective is unique~
ReplyDeleteI like foreign languages as well~